- Der indirekten Translation auf der Spur - "Koelie" von Madelon Székely-Lulofs in polnischer Übersetzung
Opis
- Tytuł: Der indirekten Translation auf der Spur - "Koelie" von Madelon Székely-Lulofs in polnischer Übersetzung
- Tytuł czasopisma: Studia Translatorica
- Twórca: Gąska, Michał
- Strony: s. 9-26
- Opis: Bibliografia na stronach 23-26. ; Tom ma własny tytuł: Wielowymiarowość rzeczywistości translacyjnej = Mehrdimensionalität der Translationswirklichkeit = Multidimensionality of translation reality. ; Streszczenie w języku angielskim.
- Język Abstraktu: eng
- Data wydania: 2020
- Typ: Tekst
- Identyfikator: ISSN 2084-3321 ; https://doi.org/10.23817/strans.11-1
- Język publikacji: ger
- Wersja Cyfrowa: https://doi.org/10.23817/strans.11-1
- Licencja: CC BY NC ND
- Szczegółowy typ obiektu: art
- Typ obiektu: Artykuł
- Tom/Wolumen/Zeszyt: Vol. 11 (2020)