- Het vreemde in vertaling : een policonfrontatieve analyse van realia in de vertaling van "De donkere kamer van Damokles" naar het Duits en Pools
Opis
- Tytuł: Het vreemde in vertaling : een policonfrontatieve analyse van realia in de vertaling van "De donkere kamer van Damokles" naar het Duits en Pools
- Tytuł czasopisma: Studia Translatorica ; Paradigmen in der Translationsforschung : Ein- und Aussichten.
- Twórca: Gąska, Michał
- Strony: s. 179-193
- Opis: Zawiera fotografie. ; Bibliografia na stronach 191-193. ; Numer czasopisma ma własny tytuł: Paradigmen in der Translationsforschung : Ein- und Aussichten ; Streszczenie w języku angielskim.
- Język Abstraktu: eng
- Data wydania: 2017
- Typ: Tekst
- Identyfikator: ISSN 2084-3321 ; https://doi.org/10.23817/strans.8-12
- Język publikacji: dut
- Wersja Cyfrowa: http://www.studia-translatorica.pl/articles/08/12_gaska.pdf
- Licencja: CC BY NC ND
- Szczegółowy typ obiektu: art
- Typ obiektu: Artykuł
- Tom/Wolumen/Zeszyt: Vol. 8 (2017)