- Traduire un jeu de pronoms ou la subjectivité du traducteur revisitée : autour des traductions polonaises d'un passage de "Madame Bovary"
Opis
- Tytuł: Traduire un jeu de pronoms ou la subjectivité du traducteur revisitée : autour des traductions polonaises d'un passage de "Madame Bovary"
- Tytuł pracy zbiorowej: Le poids des mots : hommage à Alicja Kacprzak
- Twórca: Skibińska, Elżbieta
- Strony: S. 263-273
- Opis: Zawiera streszczenie. ; Zawiera bibliografię.
- Wydawca: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
- Miejsce wydania: Łódź
- Data wydania: 2018
- Typ: Tekst
- Identyfikator: ISBN 9788381420754 ; https://doi.org/10.18778/8142-075-4.24
- Język publikacji: fre
- Wersja Cyfrowa: http://dx.doi.org/10.18778/8142-075-4.24
- Licencja: CC BY NC ND
- Szczegółowy typ obiektu: rozdz
- Typ obiektu: Rozdział