- Sous-titrage collaboratif en ligne: une double menace? : traductions polonaises de "Intouchables"
Opis
- Tytuł: Sous-titrage collaboratif en ligne: une double menace? : traductions polonaises de "Intouchables"
- Tytuł pracy zbiorowej: Traduire à plusieurs = Collaborative Translation ; Collaborative Translation
- Twórca: Rębkowska-Kieseler, Agata
- Strony: S. 429-440
- Opis: Zawiera streszczenie. ; Zawiera bibliografię. ; Zawiera tabele. ; Colloque international et pluridisciplinaire organisé par l'Institut de Recherche en langues et littératures européennes (ILLE-EA 4363) à l'Université de Haute-Alsace, Mulhouse du 4 au 6 décembre 2013.
- Język Abstraktu: fre ; eng
- Wydawca: Orizons
- Miejsce wydania: Paris
- Data wydania: 2018
- Typ: Tekst
- Identyfikator: ISBN 979-10-309-0155-9
- Język publikacji: fre
- Szczegółowy typ obiektu: rozdz
- Typ obiektu: Rozdział