- Kompetenzanforderungen an Übersetzer am Beispiel des Überstzens von Namen für organisatorische Einheiten der Stadtverwaltung aus dem Polnischen ins Deutsche
Opis
- Tytuł: Kompetenzanforderungen an Übersetzer am Beispiel des Überstzens von Namen für organisatorische Einheiten der Stadtverwaltung aus dem Polnischen ins Deutsche
- Tytuł czasopisma: Studia Translatorica ; Kompetenzen des Translators: Theorie - Praxis - Didaktik
- Twórca: Kałasznik, Marcelina
- Strony: s. 113-127
- Opis: Bibliografia na stronach 125-127. ; Tom ma własny tytuł: Kompetenzen des Translators: Theorie - Praxis - Didaktik ; Według oświadczenia autorki afiliacja to Uniwersytet Wrocławski. ; Streszczenie w języku angielskim.
- Język Abstraktu: eng
- Data wydania: 2013
- Typ: Tekst
- Język publikacji: ger
- Wersja Cyfrowa: http://www.studia-translatorica.pl/articles/04/08_kalasznik.pdf
- Licencja: CC BY NC ND
- Szczegółowy typ obiektu: art
- Typ obiektu: Artykuł
- Tom/Wolumen/Zeszyt: Vol. 4 (2013)