- Teiläquivalenz als Problem der Übersetzung : eine Analyse der polnischen Bezeichnung "kawalerka" und ihrer Entsprechungen in zweisprachigen Wörterbüchern
Opis
- Tytuł: Teiläquivalenz als Problem der Übersetzung : eine Analyse der polnischen Bezeichnung "kawalerka" und ihrer Entsprechungen in zweisprachigen Wörterbüchern
- Tytuł czasopisma: Studia Translatorica ; Kompetenzen des Translators: Theorie - Praxis - Didaktik
- Twórca: Czarnecka, Małgorzata
- Strony: s. 221-231
- Opis: Bibliografia na stronach 229-231. ; Tom ma własny tytuł : Kompetenzen des Translators: Theorie - Praxis - Didaktik ; Według oświadczenia autorki afiliacja to Uniwersytet Wrocławski. ; Streszczenie w języku angielskim.
- Język Abstraktu: eng
- Data wydania: 2013
- Typ: Tekst
- Język publikacji: ger
- Wersja Cyfrowa: http://www.studia-translatorica.pl/articles/04/17_czarnecka.pdf
- Licencja: CC BY NC ND
- Szczegółowy typ obiektu: art
- Typ obiektu: Artykuł
- Tom/Wolumen/Zeszyt: Vol. 4 (2013)