- Entre l'original, la stéréotypie et la traduction : un long chemin de l'Un à l'Autre : l'Amour en plus d'Elisabeth Badinter et sa traduction polonaise
Opis
- Tytuł: Entre l'original, la stéréotypie et la traduction : un long chemin de l'Un à l'Autre : l'Amour en plus d'Elisabeth Badinter et sa traduction polonaise
- Tytuł publikacji grupowej: Le Rocher de Calliope : revue consacrée aux questions de traductologie et de traduction litéraire ; no 1
- Tytuł pracy zbiorowej: L'Autre tel qu'on le traduit
- Twórca: Biardzka, Elżbieta
- Strony: S. 173-186
- Opis: Zawiera bibliografię. ; L'article du présent ouvrage font suite à la VIIe rencontre du réseau thématique de recherche et de formation à la recherche des Universités de Cracovie, Lille 3 et Wrocław.
- Wydawca: Editions Numilog
- Miejsce wydania: Paris
- Data wydania: 2006
- Typ: Tekst
- Język publikacji: fre
- Szczegółowy typ obiektu: rozdz
- Typ obiektu: Rozdział